Jaguar официално разпространи информация за тяхната нова кампания, която има за цел да насърчи Оксфордския тълковен речник, да промени значението на думата “car” – кола. Причината е изцяло електрическият SUV модел на марката – новият I-PACE.
Оксфордският тълковен речник (OED), който е и главният исторически речник на Английския език, определя думата „car“ (кола) като: „пътно превозно средство, задвижвано от двигател (обикновено с вътрешно горене), проектиран да превозва водач и малък брой от пасажери и обикновено има две предни и две задни колела. Използва се за лична, търговска или развлекателна употреба“.
От друга страна, определението в OxfordDictionaries.com (издателство на университета Оксфорд) на база специализирана колекция от научни уебсайтове, е: „Пътно превозно средство, типично с четири колела, задвижвано от двигател с вътрешно горене и с възможност да превозва малка група от хора“.
За да коригира ситуацията, Jaguar е подал официално заявление до OED и OxfordDictionary.com с цел да се актуализират определенията и да се включат допълнителни задвижващи методи, включително за електрически превозни средства.
Оксфордският английски речник се счита за широко приет орган на английския език. Това е ненадминато ръководство за значението, историята и произношението на 600 000 думи от миналото и настоящето на целия англоезичен свят.
Новият I-PACE носи титлата „Световен автомобил на 2019“ и „Европейски автомобил на 2019“. Литиево-йонната батерия с капацитет 90 kWh гарантира впечатляващ пробег от 470 км (WLTP) с един заряд на батерията.
Докато в английският речник на Оксфорд преразглеждат предложението, Jaguar насърчава хората да не изостават от кампанията и пита: как трябва да се определи думата „кола“?
GM и Ford се подготвят за нова финансова криза